Prevajalec je eden najzanimivejših, najbolj zahtevnih in visoko plačanih poklicev. Če se odločite za ta poklic, morate pred začetkom kariere nekaj pripraviti.
Potrebno
- - računalnik z dostopom do interneta;
- - elektronski slovarji in drugi pomožni programi;
- - poučna literatura.
Navodila
Korak 1
Pridobite jezikovno izobrazbo. Večina delodajalcev je pozorna na razpoložljivost diplome. Poleg diplome in znanja jezika, obiskovanja predavanj o jezikoslovju boste dobili natančno prevajalske spretnosti, se naučili, kako pravilno prilagoditi rusko besedilo izvirniku. Poleg tega se boste naučili tujega in ruskega jezika, ker prisotnost diplome ne zagotavlja razpoložljivosti znanja.
2. korak
Registrirajte se na različnih prevajalskih spletnih mestih, obiščite različne forume na internetu, komunicirajte z izkušenimi prevajalci: lahko vam v zgodnjih fazah kariere pomagajo z nasveti in vam morda celo pomagajo najti prva naročila.
3. korak
Zastavite si vprašanje: ali boste prevajali ustno ali samo pisno? Če se želite ukvarjati z tolmačenjem, začnite obiskovati tečaje javnega nastopanja. Tam se boste naučili, kako se hitro odzvati na spreminjajoče se razmere in ob pravem času najti prave besede. Simultani tolmači so na trgu dela zelo cenjeni, vendar je ta poklic zelo težak. Zato je bolje začeti s pisnim prevajanjem.
4. korak
Izberite področje, v katerega želite prevajati (ekonomija, finance, pravo, tehnično besedilo). Za uspešen prevod je treba poleg znanja jezika razumeti tudi predmetno področje.
5. korak
Tudi med študijem se poskušajte zaposliti v prevajalski agenciji, za začetek samostojni podjetnik se ponudite kot pripravnik.
6. korak
Naredite življenjepis v ruskem in tujih jezikih. Navedite področja svoje specializacije, koordinate. V besedilu življenjepisa preverite slovnične napake.
7. korak
Naročila za prevajanje besedil lahko prejmete pri prevajalskih agencijah ali neposredno od stranke. Slednje je mogoče po pridobitvi izkušenj in ugleda na področju prevajanja. Zato se osredotočite na prevajalsko agencijo. Bodite pripravljeni na poskusni prevod. Pred prevajanjem preučite stranko: zahteve, odtenki terminologije.
8. korak
Med delom v prevajalski agenciji si ustvarite bazo strank od prestižnejših strank.
9. korak
Po pridobitvi delovnih izkušenj lahko: poskusite iti na vodstveno delovno mesto (postati vodja prevajalske agencije); ukvarjajte se s prevodi za stranke neposredno iz vaše baze strank, brez posrednikov; izboljšati izkušnje s prevajanjem v eni specializaciji in s tem izboljšati svoje kvalifikacije na tem področju; začnite prevajati selektivno, delajte samo po prestižnejših naročilih.